Privacy Policy

アミアの「これ大事」

美味しいをどう表すか

アメリカに帰国する前に住んでいた三軒茶屋。とっても幸せな時間を過ごす事が出来て今では懐かしい場所。コロナ前は、三軒茶屋にちゃんこのお店がありました。私のボスのお友達の一郎さんが経営していて、いつ行っても美味しい。従姉妹もアメリカからの来客も日本の友達も連れて行った私のハッピーな思い出。ここで初めて経験したこの「事実」。ちょっと聞いてください。

姪っ子二人、双子。ブロンド。長い髪の毛。当時二人とも21歳。目立つ。単純に目立つこの二人。彼女らが一郎さんにバースデーケーキを焼き、持って行った夜。いつものようにちゃんことおつまみとゆず酒。二人はちゃんこを食べた事がない。食べるのが思い切り好きなこの二人。どこに連れて行っても、二人とももぐもぐ食べる。そして目立つ。

一郎さんのちゃんこを食べていた時に、一郎さんがテーブルに来てくださって、「どうですか、お味は」と聞いたので私はそれを双子に訳す。そこからオーノー!姪っ子の一人は横に首を振りながら、「こんな美味しいもの食べた事ない!」を言うのですが、一郎さんは首を横に振っているのに一時的混乱。「頭を上下に」と私が言ったので、急に今度は頭を縦に振って「美味しい」と言った。

これってまずいですよね。

残念ながら、一郎さんのちゃんこのお店はコロナで閉店。でも、とてもその晩の姪っ子の行動。これは欧米では普通にある話なのです。

この動画を見てください。

チキンウイングを食べる番組。ホストがゲストを呼び、二人でどんどん辛くなっていくチキンウイングを食べるのですが、大ヒット中。ここに出た私が大好きな女優、ヴァイオラ・デイヴィスさん。彼女のこの横に振った時の顔を幸せさで分かるかと思います。

https://www.youtube.com/watch?v=YzKZNM2Ir8A

 

1.22分から彼女もウイングに感動しちゃって頭を横に振ります。横に振るけれども、オーマイーガーとはっきり言っています。

日本のシェフにぜひ説明してもらいたい欧米のこの行動。決して美味しくないと思われているとは思わないでくださいね。

これ大事です!

You cannot copy content of this page